- BlogLatest news
- Creazioni Roventi
- Partners
- Belluno10/07/2011
- Belluno 2011 StandingsPrimo ClassificatoSecondo ClassificatoTerzo Classificato Nr. Griglia 18Nr. Griglia 5Nr. Griglia 25 [sep] PosizioneNr. GrigliaPosizioneNr. GrigliaPosizioneNr. Griglia 42323414256 52924424333 64325264434 74626144555 85727134620 9328594717 104729544838 11603044931 12631105035 133032445111 14213345521 152234585319 164835285436 175036155553 1823785637 192738515739 20493995840 212440525932 22741126016 First PlaceSecond PlaceThird Place Nr. Griglia 18Nr. Griglia 5Nr. Griglia 25 [sep] StandingNr. GrigliaStandingNr. GrigliaStandingNr. Griglia 42323414256 52924424333 64325264434 74626144555 85727134620 9328594717 104729544838 11603044931 12631105035 133032445111 14213345521 152234585319 164835285436 175036155553 1823785637 192738515739 20493995840 212440525932 22741126016
- Photo Gallery
- Locality
- How to arrive
- RegistrationIn preparazione…
- Regulations
- Caorle29/07/2011
- Caorle 2011 StandingsPrimo Classificato Secondo Classificato Terzo Classificato Nr. Griglia 103 Nr. Griglia 86 Nr. Griglia 107 [sep] Posizione Nr. Griglia Posizione Nr. Griglia Posizione Nr. Griglia 4 108 23 110 42 22 5 19 24 45 43 40 6 59 25 109 44 80 7 1 26 39 45 89 8 101 27 111 46 32 9 74 28 33 47 49 10 20 29 67 48 26 11 63 30 79 49 78 12 96 31 75 50 37 13 23 32 29 51 47 14 28 33 17 52 115 15 48 34 41 53 116 16 31 35 56 54 87 17 54 36 7 55 44 18 72 37 69 56 13 19 71 38 77 57 25 20 100 39 97 58 57 21 27 40 73 59 118 22 50 41 68 60 42 [sep] Posizione Nr. Griglia Posizione Nr. Griglia Posizione Nr. Griglia 61 58 80 120 99 36 62 18 81 106 100 38 63 98 82 112 101 114 64 84 83 119 102 127 65 9 84 122 103 124 66 65 85 3 104 6 67 55 86 52 105 34 68 43 87 113 106 102 69 95 88 53 107 128 70 2 89 125 108 21 71 126 90 130 109 62 72 24 91 11 110 76 73 35 92 16 111 81 74 91 93 46 112 123 75 117 94 121 113 51 76 14 95 88 114 82 77 104 96 93 115 61 78 12 97 30 116 92 79 15 98 5 117 94 [sep] Posizione Nr. Griglia Posizione Nr. Griglia Posizione Nr. Griglia 118 105 122 64 126 8 119 129 123 4 127 83 120 70 124 66 128 85 121 90 125 10 129 99 First PlaceSecond PlaceThird Place Nr. Griglia 18Nr. Griglia 5Nr. Griglia 25 [sep] StandingNr. GrigliaStandingNr. GrigliaStandingNr. Griglia 42323414256 52924424333 64325264434 74626144555 85727134620 9328594717 104729544838 11603044931 12631105035 133032445111 14213345521 152234585319 164835285436 175036155553 1823785637 192738515739 20493995840 212440525932 22741126016
- Photo Caorle
- Video Gallery
- LocalityFondata almeno duemila anni fa come dimostrano i molti reperti di epoca romana rinvenuti nel suo territorio e in fondo al mare, Caorle costituisce un esempio atipico di spiaggia nel contesto dell’Alto Adriatico. E’ infatti prima di tutto una città: per cultura, storia e tradizioni. Ai suoi ospiti, Caorle offre la possibilità di scegliere fra ben tre spiagge diverse: quella situata vicino al caratteristico centro storico, dove sorgono la maggior parte degli alberghi; Porto Santa Margherita, di recente costituzione, adatta soprattutto al turismo nautico con una darsena interna fra le più grandi d’Europa con i suoi settanta mila metri quadrati, capace di ottocento posti barca; e Duna Verde, caratterizzata da insediamenti residenziali modernissimi. Nel complesso Caorle vanta chilometri e chilometri di spiaggia dorata in dolce pendenza verso il mare, dove tutte le esigenze dei turisti possono trovare soddisfazione. “La Venezia in miniatura”. Questo il nome con il quale Caorle è spesso definita. E l’appellativo non poteva essere più azzeccato dal momento che la presenza di calli grandi e piccole, e di campielli soleggiati dove si affacciano case affrescate con i brillanti colori della tradizione veneziana, non possono che riportare immediatamente alla memoria le forme della città più amata nel mondo. Perdendosi tra calli e callette, si capita come d’incanto nel centro storico del borgo marinaro. L’anima marinara degli abitanti di Caorle si rivela in tutto il suo splendore nell’arte di cucinare il pesce. Da queste parti, in effetti, la pesca è una tradizione di lunga data dal momento che la cittadina possedeva una delle flotte da pesca fra le più numerose del Nord Adriatico. Nel tempo la tradizione marinara si è mantenuta e ravvivata. Ed è così che ancor oggi si può affermare che il pesce, qui a Caorle, fa parte del quotidiano: il ritorno dei battelli da pesca, lo scarico del pesce e la visita al mercato costituiscono una vera e propria attrazione per i turisti che si preparano così all’idea dei piatti saporiti che potranno gustare, seduti comodamente alla tavola dei ristoranti tipici della città. Caorle è storia, tradizione e cultura. E non solo. Caorle è anche una delle località più moderne e attrezzate dell’Adriatico. Ad accogliere i turisti che accorrono da ogni parte del mondo per visitare le sue straordinarie ricchezze naturali e culturali, alberghi di tutte le categorie, villaggi turistici modernissimi e insediamenti residenziali dotati di tutti i comfort, situati in prevalenza nella rilassante e tranquilla località di Duna Verde.The origin of the island goes back to the I b.C.: born as a commercial and naval port, Caorle has continued to carry out this activity through the centuries, experiencing periods of prosperity, at the side of the Republic of Venice, and periods of decadence caused by several wars that concerned it in the past. The twentieth century has been a century of great changes: thanks to the reclamation of the marshes around the island and to the urbanization, Caorle has exploited its resources and has changed from an economy based on fishing and agriculture to one based on tourism. Despite the town planning changes deriving from the urbanization, Caorle is still a “fishermen’s town” as it used to be. That because the connection between the island and its history and tradition is very strong; and exactly this connection has created a peculiar tourist offer, which has brought about the tourist success of this resort to an international level. The coast of Caorle extends for kilometres, from the west to the east. On the beaches there are lots of bathing establishment and most of them are equipped to play beach volley and bowls on the sand. Near to the pier towards Porto Santa Margherita extends the public beach. On the beaches take place games for children, beach volley bowls tournaments. It is also possible to attend surfing courses. There are also many twin-hull pleasure boat hirings. The old town centre of Caorle is unique of its kind: its lanes and small squares, the millenary Cathedral, the beautiful multicoloured houses of the city centre welcome tourists with the genuine hospitality of a fishermen’s town firmly bound to its tradition. The port is one of the most suggestive place of Caorle: it seems to be the same as before and here are moored lots of fishing-boats, which weigh every day to put the tastes of the Adriatic Sea on our tables. Walking round the port during the day, it is possible to watch fishermen repairing the nets and in the evening, with the reflection of lights on the water, the romantic atmosphere of the port take us back to the past. At Caorle, history and tradition meet and reconvene moments from the past. The locals savour their relationship with their cultural heritage because this legacy is reflected in their everyday life and has moulded their character and the way they live.
- How to arrive
- RegistrationIn preparazione…
- Regulations
- GalleriesEdizione 2010













